M1-K}#-$}-0}-&}=-!q:-#=v$=-.-06m,k
%m-9$-1-9m,-%m:-9$-83:-0-;k
1-8##=-:};-.:-8&:-08m-"}1-&{,-;k
8"}:-8+=-+A{:-1{+-K}#=-.:-Am,->m=-T}0=k
rnam rtog ngo bo/ chos skur/ gsungs pa zhin/
istota myśli, myślenia/ dharmakāya/ naucza się/
ci yang ma yin/ cir yang/ 'chir ba/ la/
żaden, cokolwiek; nie być przedmiotem/ wszystko, cokolwiek/wzrastać rosnąć / partykuła locativ./
ma 'gags/ rol par/ 'char ba'i/ sgom chen la/
niezatrzymany, niepowstrzymany/ gra, przejaw/ pojawiać się, powstawać, (dot. raczej wewnętrznych doświadczeń umysłu)/ yogin + partykuła komu? czemu?/
'khor 'das dbyer med/ rtogs par/ byin gyis rlobs//
nierozdzielność samsary i nirwany/ zrealizować, rozpoznać, zrozumieć/ proszę, udziel błogosławieństw//
tłumaczenie, "szkolne":
naucza się, że myśli, to dharmakāya/
nie są realne (nie są przedmiotem), lecz wszystkie się pojawiają/
dla yogina jawią się jako niepowstrzymaną grą umysłu/
proszę, udziel błogosławieństw, bym zrozumiał nierozdzielność samsary i nirwany//
No response to “dorje chang thungma cz.5”
Prześlij komentarz